Thursday 22 September 2011

Undren

(Delt på Facebook den 20. februar 2011)

I går undrede jeg mig somend, da jeg læste overskriften ”Kommunal ok-aftale på plads”. Er en forkortelse som ”ok” OK?

I al almindelighed hader jeg forkortelser. Hvordan jeg som uskyldig læser nu vide om ”ok” står for

”overenskomst” eller hvad? OK synes jeg derimod er OK, for det ved da alle hvad betyder, eller gør de? OK er sandsynligvis det mest brugte og i hvertfald mest kendte ”ord” i hele verden.

Jeg skal nu for alle der gider læse dette afsløre hvor det stammer fra.

Visse avisredaktører i Boston, Massachusetts, USA (nej, nu må i altså undskylde forkortelsen, jeg mener de Forenede Stater), morede sig i 1830'rne med at opfinde de mest afsindige forkortelser (som "WOOOFC" for "with one of our first citizens" og den slags). De prøvede også med OW for "all right", men det slog nu ikke an. Den 23. marts 1839 blev ordet OK derimod bragt på side 2 i Boston Morning Post, midt i en lang sætning som "o.k. (all correct)".

Det er ganske vist – OK står for Alt Korrekt (hvem gider nu diskutere om det skal være et ”O” eller et ”A”). Og det gør det på alverdens sprog, så nemt er det.

Og så kan I i øvrigt godt glemme den historie med en vis amerikansk præsident, der (ganske givet var god til at regne den ud, men) var dårlig til at stave, og godkendte de ham forelagte dokumenter med et ”OK” i den tro at sådan forkorter man da ”ole korrect”. Som så meget andet skidt har vi altså fået OK fra Amerikas Forenede Stater - altså ordet OK ikke OK Benzin (hvad de så end mener med deres OK, ja jeg undrer mig bare!).

Skriv dig bare dette bag øret: OK blev født den 23. marts 1839, lang tid før jeg var tør bag ørerne.

No comments:

Post a Comment