Saturday, 22 September 2012

Retten er sat


Sidst i 60'erne læste jeg et år handelsret. Der lærte jeg blandt andet en masse nyttige ting om byretten, landsretten og højesteretten. Nu interesserer jeg mig mere for forretten, hovedretten og efterretten.

At en domstol kaldes en ret er vel rimeligt nok for ret betyder rigtig (eller 'hvad der er rigtigt' men det kan vel stort set komme an på ét). Retten dømmer hvad der er rigtigt (og forkert). Ret skal være ret. Men hvad med dagens ret, den man spiser. Sådan en ret er anrettet, det er en anretning. Den er rettet rigtigt til, så den er til at spise - så den kommer til sin ret. Når man anretter skader er det dog mere en sag for byretten, for så har man ikke den rette opfattelse af hvad der er ret.

Men hvad med ret og vrang da? Retsiden er den rigtige side, nemlig den der vender udad. Det gælder også i de fleste tilfælde når man strikker ret eller retmasker. Måske hedder masken sådan fordi man trækker tråden igennem en løkke forfra, altså fra den rigtige side. Mærkeligt nok betyder vrang derimod ikke, som man måske kunne forvente, forkert. Det er den der med at have en vrang smag i munden, for vrang betyder sur eller bitter. Grundbetydningen er 'forvreden', så vrangsiden er vel ret betænkt når der er vredet op og ned på for- og bagside?

PS: Jeg hentede inspiration i denne notits fra NTB-Språk:
”I kveldens Skavlan på NRK ble hovrätten oversatt til høyesterett. Om oversetteren tenkte at det er snakk om "hovedretten" er uvisst, men hovrätten i Sverige er andre rettsinstans og tilsvarer lagmannsretten i Norge.”
Der må man vel nok sige: ”Hov!” (Den svenske hovrätt og den norske lagmannsrett svarer stort set til den danske landsret).
Skavlan er i øvrigt et norsk-svensk TV-talkshow, hvor den norske journalist Fredrik Skavlan taler med norske, svenske og internationale gæster.

No comments:

Post a Comment