Det
er gået i fisk. Plukfisk tror jeg nok. Nej, det er for vandet!
Forfra! Der er gået ged i det. Nej det er synd for dyrene, lad os
holde dem ude af denne historie. Der er kort sagt gået kuk i det.
Hovsa, sagde jeg ikke at vi skulle holde dyreverdenen ude af det her,
og er kuk måske ikke noget gøgen siger, når man ikke kan forstå
et kuk. Sproget kan man dog ikke sådan sætte i stå, så siden 1971
siger man også, at der er gået koks i det. Ja og så har nogle vel
syntes at ordet kuk ligner det engelske ord cookie,
som englænderne har lånt fra nederlandsk koekje,
der er diminutiv af nederlandsk koek
(udtales som kuk). Koek
betyder kage og koekje/cookie
derfor småkage. Eller hentyder man til det tyske ord Kuchen?
- jeg ved det ikke, men siden 1981 er der altså dem, der synes at
der er gået kage i det (man kan så håbe, at det kun er småkage ;)
- og at smagen behager). Det med at der er gået ged i det kendes i
øvrigt fra 1989.
Det
er dog stadig noget rod med al den uorden og alt det kludder. Det er
simpelt hen noget skuddermudder. Og det skuddermudder har vi fået
fra tysk, hvor Schutt
betyder 'grus'
(eller 'affald') og Moder
betyder 'råddenskab'
– 'grus
og råddenskab'
altså.
Ja
der er rigtig nok kastet grus i maskineriet! Må jeg også yde mit
beskedne bidrag?
No comments:
Post a Comment