Sunday, 7 April 2013

Luftigt loft

Hvis jeg har forstået det rigtigt, hvilket muligvis er tvivlsomt, så betyder det islandske ord ”loft” både loft, luft og himmel. Og en vis forbindelse er der vel … deropad.


Nuvel, jeg har prøvet at finde en rimelig definition på luft, og her er et par af mine forsøg.
  1. Luft er det man ikke ser, når man kigger op mod himlen, eller for den sags skyld op i loftet, hvis man nu ligger og tænker over tilværelsen.
  2. Luft er 78,1% kvælstof, 20,9% ilt, 0,9% argon, 0,0018% neon, 0,0001% krypton, 0,0005% helium, 0,00005% brint,  0,000009% xenon plus lidt vanddamp, CO2, methangas og sådan omkring 0,000004% ozon (afhængigt af vejr og vind og fabrikkernes og bilernes oseri)
  3. Luft er det man skal have ned i lungerne, hvis man vil have håb om at leve videre.
  4. Luft er noget gas.

Ja, enten får jeg det altså defineret for luftigt eller for tørt. Det er sådan ikke rigtigt til at få hold på.

Men tilbage til det danske ord ”loft”. Det kommer fra oldnordisk/norrønt ”lopt”, som betød både 'loft' og 'luft', men oprindelig vist nok var 'tag af bark' – således betød det oldhøjtyske ord ”louft” grangiveligt 'bark'.

Når man løfter noget, fører man det op i luften. Og nu fik jeg så løftet – eller hedder det nu luftet - nogle luftige tanker om mine rotter på loftet, der forstyrrer fluerne på loftet nedenunder med deres trampen. Herefter kan jeg vel med ro i sindet vende tilbage til den bark'se virkelighed?

No comments:

Post a Comment