Tuesday, 11 June 2013

Længste tyske ord


Tyskerne er ret gode til at lave lange ord. Nu er det allerlængste imidlertid ved at forsvinde. Delstaten Mecklenburg-Vorpommern har nemlig besluttet at slette ordet ”Rindfleichetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz” fra en gældende lovtekst. Indtil nu var dette lækre lille ord på små 63 bogstaver efter sigende det længste tyske ord. Ordet blev ikke brugt tilstrækkeligt meget til at komme i nogen officiel tysk retskrivningsordbog, men optrådte dog i en ordbog af Heidi Friemuth, som blev kaldt ”Deutsches Unwörterbuch”. Nu må vi så til at lede efter et andet langt tyske ord der kan overtage denne prisværdige titel – hvis det ellers er umagen værd ;)

Hvordan man kan klare sig uden en tilstrækkeligt passende lov om kontrol med mærkningen af oksekød er en helt anden sag. Man må vel holde på en passende etikette.

No comments:

Post a Comment